- scripts/03-dedup-entities.py: stop emitting placeholder narrative ("Stub. Will
be enriched in Phase 7"); write summary_status=none + null fields instead.
- scripts/maintain/41_strip_stubs.py: idempotent migration that cleaned the
22,096 entity .md files (now zero stub strings in wiki/).
- scripts/synthesize/01_anchor_events.py: curated 20 anchor UAP events
(Roswell, Nimitz Tic-Tac, Phoenix Lights, Operação Prato, AATIP, etc.) with
bilingual Holmes-Watson narrative via claude -p --model sonnet
(CLAUDE_CODE_OAUTH_TOKEN). All summary_status=curated, confidence=high.
- web/api/timeline + timeline-view: filter narrative-less events by default,
render "curado" badge for hand-vetted ones, drop the date display alone.
- CLAUDE-schema-full.md: document the summary_status enum and the four states.
- docker-compose.yml: SMTP_HOST=mail.spacemail.com configured;
GOTRUE_MAILER_AUTOCONFIRM flipped to false (real email confirmation working).
- .nirvana/outputs/.../systems-atelier/: 5 deliverables of the architecture
audit that produced this roadmap.
5 KiB
| schema_version | type | entity_class | event_id | canonical_name | aliases | event_class | date_start | date_end | date_confidence | primary_location | observers | uap_objects | documented_in | total_mentions | documents_count | narrative_summary | narrative_summary_pt_br | summary_status | summary_confidence | enrichment_status | external_sources | last_ingest | last_lint | wiki_version | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0.1.0 | entity | event | EV-1959-06-26-father-gill-papua-encounter | Father Gill Papua Encounter |
|
uap-encounter | 1959-06-26 | 1959-06-26 | high | Boianai, Papua New Guinea | 0 | 0 | On the evening of 26 June 1959, Anglican missionary Reverend William Gill and 37 mission staff and local residents at Boianai, Papua New Guinea, observed a large luminous disc-shaped object descend to low altitude above the mission station over several hours. Human-like figures were visible on the upper surface of the craft and appeared to be performing tasks; Reverend Gill waved toward them and at least one figure waved back — an exchange subsequently repeated by other witnesses. The object returned the following evening of 27 June, with the waving exchange again occurring. All 38 witnesses signed a formal affidavit documenting both sightings, producing one of the most extensively attested close-encounter records of the era. The Royal Australian Air Force attributed the observations to misidentified stars and planets; astronomer and investigator J. Allen Hynek later interviewed Gill, found him credible, and considered the astronomical explanation inadequate given the witnesses' familiarity with the night sky. | Na noite de 26 de junho de 1959, o reverendo anglicano William Gill e 37 membros da equipe missionária e moradores locais em Boianai, Papua Nova Guiné, observaram um grande objeto luminoso em forma de disco descer a baixa altitude sobre a estação missionária ao longo de várias horas. Figuras humanoides eram visíveis na superfície superior do objeto e pareciam realizar tarefas; o Reverendo Gill acenou em direção a elas e pelo menos uma correspondeu ao gesto — intercâmbio que se repetiu entre outras testemunhas. O objeto retornou na noite seguinte, 27 de junho, com a troca de acenos ocorrendo novamente. Todas as 38 testemunhas assinaram uma declaração formal documentando os dois avistamentos, produzindo um dos registros de encontro aproximado mais amplamente atestados da época. A Real Força Aérea Australiana atribuiu as observações a estrelas e planetas identificados erroneamente; o astrônomo e investigador J. Allen Hynek entrevistou Gill posteriormente, considerou-o uma testemunha confiável e avaliou a explicação astronômica como insuficiente dada a familiaridade das testemunhas com o céu noturno. | curated | high | none | 2026-05-18T03:34:41Z | 2026-05-18T03:34:41Z | 0.1.0 |
Father Gill Papua Encounter
Description (EN)
On the evening of 26 June 1959, Anglican missionary Reverend William Gill and 37 mission staff and local residents at Boianai, Papua New Guinea, observed a large luminous disc-shaped object descend to low altitude above the mission station over several hours. Human-like figures were visible on the upper surface of the craft and appeared to be performing tasks; Reverend Gill waved toward them and at least one figure waved back — an exchange subsequently repeated by other witnesses. The object returned the following evening of 27 June, with the waving exchange again occurring. All 38 witnesses signed a formal affidavit documenting both sightings, producing one of the most extensively attested close-encounter records of the era. The Royal Australian Air Force attributed the observations to misidentified stars and planets; astronomer and investigator J. Allen Hynek later interviewed Gill, found him credible, and considered the astronomical explanation inadequate given the witnesses' familiarity with the night sky.
Descrição (PT-BR)
Na noite de 26 de junho de 1959, o reverendo anglicano William Gill e 37 membros da equipe missionária e moradores locais em Boianai, Papua Nova Guiné, observaram um grande objeto luminoso em forma de disco descer a baixa altitude sobre a estação missionária ao longo de várias horas. Figuras humanoides eram visíveis na superfície superior do objeto e pareciam realizar tarefas; o Reverendo Gill acenou em direção a elas e pelo menos uma correspondeu ao gesto — intercâmbio que se repetiu entre outras testemunhas. O objeto retornou na noite seguinte, 27 de junho, com a troca de acenos ocorrendo novamente. Todas as 38 testemunhas assinaram uma declaração formal documentando os dois avistamentos, produzindo um dos registros de encontro aproximado mais amplamente atestados da época. A Real Força Aérea Australiana atribuiu as observações a estrelas e planetas identificados erroneamente; o astrônomo e investigador J. Allen Hynek entrevistou Gill posteriormente, considerou-o uma testemunha confiável e avaliou a explicação astronômica como insuficiente dada a familiaridade das testemunhas com o céu noturno.